Te poesie di Dante si puedin cjatâ rimis perfetis e rimis imperfetis. E je rime perfete chê che e met in relazion di identitât grafiche e foniche la terminazion di dôs peraulis. Par esempli: prem-ura / scritt-ura; appar-ente / pot-ente; m-ondo / prof-ondo. Par terminazion si intint la part de peraule che e ven dopo la vocâl toniche; e si pues costatâ la identitât de terminazion sedi traviers il voli (identitât grafiche), sedi traviers l’orele (identitât foniche). La rime e je imperfete cuant che no son sodisfatis lis cundizions che o vin ditis; a voltis si pues vê identitât grafiche e foniche (legge, n. / legge, v.); a voltis si pues vê identitât grafiche e no foniche (ròsa / rósa); a voltis si pues vê rime tra peraulis identichis ancje tal significât (peraulis omofonis e omografis). Si pues duncje vê une varie tipologjie di rimis imperfetis che, te economie di un componiment poetic, no varessin mai di lâ oltri l’un par cent des rimis dal totâl.
Tal volgâr toscan dal so timp Dante al à cjatât codificadis rimis ecuivochis, rimis sicilianis, rimis componudis, rimis ancipitis, rimis epitetichis, rimis cun se stessis; cun di plui al ricor di sô iniziative a rimis che si puedin definîlis preziosis (latinis, a la latine, a la greche, arcaichis, bolognesis, francesis, todescjis, provençâls, dialetâls e v.i.); ta cheste ultime categorie si cjatin tiermins rârs o che al dopre dome Dante: punga (impen di pugna), scuffa (sbuffa), accaffi (arraffi), ringavagna (imborsa), zebe (capre), flailli (flauti? fiaccole?) e v.i.; interessants i nons che a vegnin cuasi simpri toscanizâts: Brandizio (Brindisi), Bruggia (Bruges), Pado (Po), Ugo Ciappetta (Ugo Capeto), Giuda Scariotto, Tomma (Tommaso) e v.i.; e si pues capì che lis rimis preziosis, tant che lis rimis ancipitis, epitetichis e cun se stessis a àn la funzion di stabilî rimis perfetis, e a contribuissin a rindi plui siore e variade la forme, e dispès ancje a modificâ il sens.
Tal volgâr toscan dal so timp Dante al à cjatât codificadis rimis ecuivochis, rimis sicilianis, rimis componudis, rimis ancipitis, rimis epitetichis, rimis cun se stessis; cun di plui al ricor di sô iniziative a rimis che si puedin definîlis preziosis (latinis, a la latine, a la greche, arcaichis, bolognesis, francesis, todescjis, provençâls, dialetâls e v.i.); ta cheste ultime categorie si cjatin tiermins rârs o che al dopre dome Dante: punga (impen di pugna), scuffa (sbuffa), accaffi (arraffi), ringavagna (imborsa), zebe (capre), flailli (flauti? fiaccole?) e v.i.; interessants i nons che a vegnin cuasi simpri toscanizâts: Brandizio (Brindisi), Bruggia (Bruges), Pado (Po), Ugo Ciappetta (Ugo Capeto), Giuda Scariotto, Tomma (Tommaso) e v.i.; e si pues capì che lis rimis preziosis, tant che lis rimis ancipitis, epitetichis e cun se stessis a àn la funzion di stabilî rimis perfetis, e a contribuissin a rindi plui siore e variade la forme, e dispès ancje a modificâ il sens.