XXVII – A chest pont, tal pensâ a ce che o vevi scrit di madone tai ultins doi sonets, o vei la sensazion di jessimi esprimût in maniere incomplete, parcè che nuie o vevi dit dai efiets che madone e operave tor di me intal stes timp. Alore o decidei di descrivi la mê atitudin a ricevi i beneficis dal so operâ, no intun sonet, che al sarès stât masse curt, ma ben intune cjançon: Tant a dilunc (Sì lungiamente).
Sì
lungiamente m’ha tenuto Amore
|
Tant
a dilunc Amôr mi à paronât
|
e
costumato a la sua segnoria,
|
e
costumât a la sô signorie,
|
che
sì com’elli m’era forte in pria,
|
che
se prime al pareve malatie,
|
così
mi sta soave ora nel core.
|
al
è confuart pal gno cûr deventât.
|
Però
quando mi tolle sì ’l valore,
|
Che
se mi svuede di vitalitât,
|
che
li spiriti par che fuggan via,
|
al
pont che al pâr che i spirts a scjampin vie,
|
allor
sente la frale anima mia
|
di
tant dolçôr l’anime mê si impie,
|
tanta
dolcezza che ’l viso ne smore.
|
che
al è il colôr de muse distudât.
|
Poi
prende Amore in me tanta vertute,
|
In
me tant fuart Amôr al è vignût,
|
che
fa li miei spiriti gir parlando,
|
che
al mande ator i miei spirts fevelant,
|
ed
escon for chiamando
|
e
a saltin fûr clamant
|
la
donna mia, per darmi più salute.
|
madone,
che mi dedi plui salût.
|
Questo
m’avvene ovunque ella mi vede,
|
Chest
mi capite cuant che jê mi viôt,
|
e
sì è cosa umil, che non si crede.
|
e
naturâl al pâr, che no si crôt.
|