15/10/21

INTERVENT di FIN su LA DIVINE COMEDIE

Cuant che si torne a lei un libri a distance di timp, si à la impression di jessi devant di une opare gnove, parcè che il timp al madrès la esperience e la sensibilitât, e nus met lis robis sot une gnove prospetive. Al pues sucedi ancje di scuvierzi sot il velam significâts che a une prime leture nus jerin scjampâts o di viodi plui in dentri ce che tal prin si veve dome condividût. Il libri let (tradusût) al instaure cun nô un rapuart di parintât. Un fi lu vin simpri sot dai voi e al somee tai agns simpri chel, ma se al torne a cjatanus dopo che si è slontanât par cualchi timp nus somee di bot diferent, cressût, madurât. Un altri.

La Divine Comedie par furlan e je stade publicade tal 2015 in ocasion dal 750esim gjenetliac di Dante; tal 2021, in ocasion dal 700esim inovâl de muart dal poete, a son passâts sîs agns e mi soi inacuart che la Divine Comedie e je deventade fin plui biele e che la sô traduzion furlane e je cressude e madurade, al pont di meretâ une pussibil gnove version, ancje se pal moment si trate dome di justaments interessants, cul obietîf no di rifâ i trats de zoventût a une femine stagjonade, ma cun chê di bilisiâ cun delicatece une zovenute za di so une vore biele.

I comedaments a converzaran a componi l’eBook che al è za stât programât, inglobant ancje il nudrît “Errata corrige” riferît ae traduzion edite tal 2015.

Pal moment al sarà pussibil consultâ lis modifichis di chest lavôr di afinament te sezion “INZORNAMENTS” publicade te colone culì in bande a gjestre.