Cheste
letare, forsit la plui famose di chês che nus son rivadis dal
Florentin, e fo scrite dopo il 19 di Mai dal 1315, cuant che il
Podestât di Florence al veve proponût une largje amnistie pai
sbandîts politics: lis amendis pecuniariis a vignivin ridusudis a
cifris simbolichis, di ufrì, in vieste di penitents, discolçs e cu
la cuarde al cuel, tal Batisteri, ai 24 di Jugn, fieste di San Zuan,
patron di Florence. Dante al fo informât de amnistie da un so nevôt
- forsit Nicolau, fi dal cugnât Foresìn Donati - e da un amì
florentin
che, stant al Vô doprât di Dante e al tenôr rivuardôs de letare,
si pense che al fos un om di glesie.
La
riduzion de amende proponude dal Podestât no anulave la condane, e
la ufierte a San Zuan par Dante e varès volût dî ricognossi une
colpe che lui nol veve mai cometude. Ben altri che tornâ a Florence
in vieste di penitent! Se al fos tornât, al intindeve jentrâ a
Florence intune altre vieste (Pd
XXV 1 - 9):
Un
dì podessial chest sacri poeme
che
i à metude man e cîl e tiere
e
par tancj agns mi à dât sclagnece estreme,
vinci
la crudeltât che fûr mi siere
dal
biel tamar, li che o polsavi agnel,
nemì
par lôfs in vuaite a fâi la vuere;
cun
altre vôs ormai, cun altre piel
o
tornarai poete, e su la font
dal
gno batisim mi met il cjapiel.
Epistole
a un amì florentin:
"De
vuestre letare, che o ai ricevude cun grande riverence e afiet, o ai
capît cun gratitudin e amôr, cetant che us sta a cûr che jo o
torni in patrie. Chest mi rint a vô tant plui ricognossint, se o
consideri che al sucêt simpri plui da râr che i esui a cjatin
ancjemò amîs. Se la rispueste a ce che la vuestre letare mi
comuniche no sarà chê che la meschinitât di cualchidun e bramarès,
us prei cordialmentri di ponderâle cul vuestri consei prime di
judicâle.
Duncje
vadì ce che mi è stât anunziât de vuestre letare e da chê di gno
nevôt e di altris amîs, su la decision apene buride fûr dai
Conseîrs di Florence: se o paiàs une cuote stabilide e mi sometès
ae infametât de ufierte, no dome o sarès assolt, ma o sarès libar
di tornâ subit in citât.
In
chestis disposizions, Pari gno, a son robis ridiculis e cence
sintiment: cence sintiment par colpe di chei che lis àn formuladis,
e vô o vês fat ben e o vês operât cun prudence se no vês dit
nuie di chescj particolârs te vuestre letare.
Isal
chest duncje il liberâl invît par riclamâ in patrie Dante
Alighieri, dopo lis soferencis di un esili durât cuindis agns? Chest
mertial Dante pe sô inocence, che ducj i ricognossin? Chest il sudôr
e la fadie di studis cence padin? Lontane di me, che o vîf di
dissiplinis filosofichis, cheste umiliazion che, tant che criminâl,
mi consegnarès in cjadenis a publiche derision! Nol sedi mai che
l'om, banditôr de justizie e perseguitât, al dedi il so tribût ai
siei persecutôrs come se a fossin siei benefatôrs!
No,
Pari gno: no je cheste la strade par tornâ in patrie. Se vô, par
prin, int cjatarês une altre che nuie no gjavi al onôr e ae fame di
Dante, jo par chê mi metarai di corse. Ma se Florence no met in
vore une strade dal gjenar, jo a Florence no tornarai mai. E ce mi
vegnaressial di chest? No mi saressial par chest concedût di amirâ
di cualsisei altri lûc il soreli e lis stelis? No podaressio forsit
sot cualsisei cîl meditâ lis dolcis veretâts, se jo prime,
ingloriôs, parfin vituperât dal popul florentin, no tornàs in
citât?
Sigûr
il pan no mi mancjarà!"
Nessun commento:
Posta un commento
coments