Un discors particolâr al va fat pe
rime
interne, une rime
che e à plui atinence cu la musiche che no cu la struture armoniche
de poesie, e che e consist tal meti in rime perfete la peraule finâl
di un viers
cuntune peraule che si cjate intal mieç di un viers che al ven prime
o che al ven dopo. Par esempli si lei in Leopardi (Canto
notturno 77-86):
Mille cose sai tu, mille discopri,
che son celate al semplice pastore.
Spesso quand'io ti miro
star così muta in sul deserto
piano,
che, in suo giro lontano,
al ciel confina;
ovver con la mia greggia
seguirmi viaggiando
a mano a mano;
e quando miro in cielo arder le
stelle;
dico fra me pensando:
a che tante facelle?
Nol è il câs di insisti su la
luminositât, sul ritmi di dance o su la perfezion formâl di cheste
composizion, ma al è pussibil valutâ che une musiche particolâr e
ven fûr des
rimis a fin di viers (piano / mano ; stelle / facelle); des iterazions (mille / mille ; miro / miro ;
mano / mano ; ciel / cielo);des rimis internis ( piano / lontano ; viaggiando / pensando); e des rimis internis incjadenadis (miro / giro / miro ; viaggiando / quando / pensando).
Dante
al ricor une vore da râr aes rimis internis parcè che la tierce
rime, oltri che a vê une funzion armoniche, e veve ancje une funzion
mnemoniche: in timps che i libris si copiavin a man e a costavin une
vore, la trasmission dai contignûts si basave su la memorie. No
cognossìn lis tecnichis di aprendiment mnemonic tes etis antighis, ma
o savìn che tes scuelis i autôrs plui impuartants a vignivin
imparâts a memorie. Se la tierce rime incjadenade e veve di da une
man tal studiâ un poeme, l'inseriment di une rime in plui e podeve
incugnâ la memorie. Si pues ancje osservâ che la rime interne e à
atinence cu la musiche parcè che e diven dal metri de cjançon
- che
e vignive musicade e cjantade - dulà che un setenari si colegave in
rime bussade cuntun endecasilabi (Le
dolci rime d'amor ch'i' solìa,
VII 1-7):
L'anima cui adorna esta bontate
non
la si tiene ascosa,
ché
dal principio ch'al corpo si
sposa
la mostra infin la morte.
Ubidiente, soave e vergognosa
è
ne la prima etate,
e
sua persona adorna di bieltate
...
Cuant
che la rime bussade e devente rime interne di un endecasilabi, al
covente che e vegni a cjatâsi cul acent
in seste,
come tal setenari di une cjançon
e come che si pues viodi te citazion di Leopardi: "che
in suo giro lontano"
e "seguirmi
viaggiando"
a son perfets setenaris, in rime bussade cui viers che a son dongje.
Tant
rare la rime interne inte Comedie,
che le cjatìn dome in contescj che a àn alc ce fâ cul cjant o cu la
danze, e si scuen dî che al è cuasi simpri pussibil trasferî
l'efiet intune altre lenghe. Une des plui spetacolârs e je chê
leade al cjant di Casella (Pg
II 112-114):
"Amor
che ne la mente
mi ragiona"
cominciò
elli allor sì dolcemente,
che la dolcezza ancor dentro mi
suona.
La
rime interne e je un element musicâl cuasi ipnotic, par vie de
iterazion di mente
e dolce,
ma - pur te estreme semplicitât dal lessic - al è tant di altri: la
aliterazion elli
allor
tal mieç de tiercine; l'incjadenament dai trê viers midiant lis
peraulis in rime amor
/ allor
/ ancor;
la cesure semicuinarie dal ultin viers ancor
/ dentro;
cence fevelâ de rime alternade ragiona
/ suona.
Trop aial di vê cambiât, glossât, limât Dante prime di rivâ a
tante perfezion? Ancje lui, tant che Leopardi, al à di vê passât e
ripassât lis sôs "sudate
carte".
Un altri esempli dal ûs musicâl de rime e de iterazion nus pues
sclarî chest concet (Pd
XIV 46-51):
Per che s'accrescerà ciò che ne
dona
di
gratüito
lume il sommo bene,
lume che a lui veder ne condiziona;
onde
la visïon
crescer convene,
crescer l'ardor che di quella
s'accende,
crescer lo raggio che da esso vene.
Cualchi
notazion: i prins viers des dôs tiercinis
(v. 46 e v. 49) a àn la cesure semicuinarie (s'accrescerà
/ ciò;
visïon
/crescer);
s'accrescerà
si itere al mût infinît in ognidun dai viers de seconde tiercine, e
ogni volte cun fuart acent tonic; la robe istesse e sucêt a lume,
iterât tal secont e tal tierç viers; dona
si itere concetualmentri in gratüito;
veder
si itere concetualmentri in visïon,
leant lis dôs tiercinis in mût fuart tant che la rime incjadenade
(bene
/ convene
/ vene).
Mai,
come tal Paradîs, la lenghe si fâs tant alte e tant semplice di
jessi universalmentri comprensibil: al pâr di cjatâsi devant di un
spartît musicâl che al pues jessi let e interpretât in cualsisei
bande dal mont. Facil di interpretâ ancje par furlan, mantignint
dutis li particolaritâts stilistichis:
Par chest al cressarà ce che nus
done
di chê lum de sô grazie il
massim ben,
lum che tal viodi lui nus
condizione.
E alore a la vision cressi i
conven,
cressi al ardôr che de vision si
inflame
e cressi al rai che dal ardôr al
ven.
In
soreplui si a podût zontâ la iterazion di ardôr,
che e jere restade implicite tal origjinâl.
Musiche
e danze si compagnin in maniere esplicite tal incipit
dal cjant XII dal Paradîs
(XII
1-9):
Si tosto come l'ultima parola
la benedetta fiamma per dir tolse,
a rotar cominciò la santa mola;
e nel suo giro tutta non si volse
prima ch'un'altra di cerchio la
chiuse,
e moto a moto e canto a canto colse;
canto che tanto vince nostre muse,
nostre serene in quelle dolci tube,
quanto primo splendor quel
ch'e'refuse.
Ancje ta chest câs la
interpretazion dal furlan e rive a rindi dute la musicalitât dal
origjinâl, pûr cu la zonte di cualchi licence butade jù di istint:
Juste al moment che l'ultime
fevele
de flame benedete si sfantave,
e tacave a zirâ la sante muele;
e cheste dut un zîr no
completave,
che une altre in cercli moviment
e cjant
a cjant e moviment i conformave:
cjant che lis nestris Musis al
vinç tant,
tant des sirenis l'armonie plui
biele,
cuâl primari splendôr rai di
rimant.
Secont Mandel'stam (Conversazione su
Dante,
III) "un impuls cence fren a creâ formis al travane fûr par
fûr la Comedie, che e devente un organisim stereometric di rigôr
assolût, tant che svilup compat di un teme cristalografic. Al è
impensabil rivâ a tignî di voli o a figurâsi in maniere visive
chest poliedri di passe cutuardis mil facis, mostruôs pe sô
regolaritât". Secont il poete rus ce che al vuide Dante te
creazion di formis no je la fantasie, ni la inventive, ma dome l'istint, come che al è l'istint a vuidâ la âf tal fâ il celet:
bisugnarès imagjinâ che te costruzion dal nestri mostruôs poliedri
a vedin lavorât âfs dotadis di gjeniâl intuit stereometric,
clamant in câs di bisugne simpri altris gnovis âfs, par operazions
simpri plui complessis, man a man che si va indevant a fâ il celet.
Par Mandel'stam
(Op. cit., V) cuant che si lei Dante cun plene convinzion, jentrant tal cjamp
vîf de materie poetiche cence pregjudizis e cu la sensibilitât dal
om de Ete di Mieç, alore si à la sorprese di cjatâsi devant un
diretôr di orchestre, che cu la sô bachete al domine la vôs "come
une concezion matematiche plui complesse e domine la
tridimensionalitât".
Nessun commento:
Posta un commento
coments